יום שני, 7 במאי 2012

*Can't take my Eyes off you


סט של כורסה והדום זה תמיד נחמד, אבל עלול לצאת משעמם. אלא אם כן, בוחרים בד מהמם, שאיש לא יוכל להשאר אדיש אליו ומשלבים בד נוסף, מהמם אף הוא שמככב בהדום.

 הפרויקט הזה של כורסה והדום תואם הגיע אליי דרך בדולינה. במקור שני הפריטים היו מרופדים בבד תואם, שהיה פעם חדש ומבריק ועם השנים נהיה שחור, קצת דביק ו...טוב, אני אחסוך את הנסטי דייטיילס.
הכורסה היתה מרוטה לגמרי בעיקר מבפנים - המבנה הפנימי שלה התפורר כליל.


גם בהדום הקפיצים ברחו לכל הכיוונים ורגל אחת היתה בחצי הדרך החוצה.



כמו תמיד בפרויקטים של בדולינה, אני קודם כל ממש נלהבת מהבד – במקרה הזה בד חלומי עם ציפורים בשילוב עם בד פוקסיה. ובגלל שנבחר בד בהיר, הצעתי לרפד את ההדום בבד הפוקסיה כדי שלא יתלכלך במהירות.

















הכורסה הגיעה עם כרית פוך נוצות מקורית במושב – היום כבר לא עושים כאלה. היא קיבלה תוספת של מנת נוצות נכבדת ע"מ להטפיח אותה קצת ותפרתי לה כיסוי עם קדר מסביב בבד הפוקסיה. לכורסה יש קפיצים בגב והיא מאוד מאוד נוחה. חיזוקים פנימיים למבנה של הידיות השמנמנות וחיזוק לקפיצים והיא (כמעט) כמו חדשה.


בהדום לא היה מנוס מלהעיף את הקפיצים, זהו אלמנט שבהדום לא כל כך חשוב ולא שווה להשקיע בו את העבודה ואת הכסף. ספוג חדש ואיכותי, ריפוד בבד הפוקסיה עם קדר בבד הבהיר והסט מושלם.



* Can't take my eyes off you - אין סוף גרסאות לשיר הזה, בחרתי בגרסה רומנטית במיוחד בביצועו של הית לאדג'ר RIP מתוך הסרט "10 דברים שאני הכי שונאת אצלך" משנת 1999. 



4 תגובות:

  1. רגע, קדר זה piping? (אני לא מכירה שום מושג בעברית, נוראי)

    השבמחק
  2. כן, זה זה. המילה קדר, כמו הרבה מושגים ברפדות בעברית מגיעה מגרמנית

    השבמחק
  3. זה פשוט מדהים!!! אני רוצה כזה! את עוד תשמעי ממני... :) אביטל.

    השבמחק
  4. הבד התכלת עם הציפורים בשילוב הוורוד- הרס אותי! זה הכי אני. ממש מקסים!

    השבמחק